べた
最近、陳腐とか平凡といった意味でべた
という言葉が使っているのをよく見かけるようになった。
日本語俗語辞書のべたの項にはべたとはもともと「そのまま」という意味で使われた言葉である。ここから「特別でない」「ありきたり」といった意味を持つようになる
とあるが、何か違う気がする。
大概の国語辞典には、べたは隙間なく全面的に
というような意味の言葉として載っている。おそらくべたっとひっつく
のべた
から来ているのだろう。用例として、べた組・べた一面・べた塗などが思い浮かぶ。大辞林にはこの意味で漱石がべたを用いた例が載っているので、この意味が割と古くからあることは間違いない。
俺の推察が正しければ、そこから深く考えずに単純に物事を行う様
をも意味するようになったのだろう。べた褒めという用例はどちらの意味にも取れる。そこから更に転じて深く考えずに導きだした結果
すなわち陳腐・凡庸という意味になったのではないか。
| 固定リンク

コメント